Como decir «es la hora de la verdad», «el momento» en inglés

En este vídeo Sandra Handler te enseña el significado de la expresión en inglés o  idiom y su uso en contexto de una forma práctica.

Crunch time – la hora de la verdad

This term may have come from sports to talk about the last few minutes of a game where it is necessary to play particularly hard or well in order to win. In a business context, it is used to describe a period of hard work necessary to finish a project before a deadline.

 

It’s crunch time! – ¡Es la hora de la verdad!

I work better during crunch time. – Trabajo mejor cuando se acerca la hora de la  verdad.

Crunch time stresses me out. – La hora de la verdad me estresa.

 

Un «idiom» es una expresión cuyo sentido figurado no se puede extraer del significado literal que tiene la frase. Por lo tanto su traducción no nos revela su verdadero sentido. En este caso no nos queda otra solución que poner nuestra memoria a trabajar y aprenderlo. Para afianza el conocimiento de estas expresiones no hay mejor manera que usarlas en su contexto, como hacen nuestros profesores en esta serie de vídeos.

Dedica un minuto para aprender este “idiom” y úsalo de manera natural en tus conversaciones.

28/07/2017Level - difficulty 2United StatesVideo1 min