Como decir en inglés “es de primera mano”

Aprende a utilizar esta expresión en inglés con este vídeo de Gary Toomey.

(Straight) from the horse’s mouth –  De primera mano

This saying comes from horse racing. It was used to describe an ‘insider’s tip’ that came from somebody inside the inner circle. Even better than a jockey or trainer telling you who was going to win would be hearing it from the horse itself – ‘straight from the horse’s mouth’.

 

I got this information straight from the horse’s mouth. –  Tengo esta información de primera mano.

18/05/2018Level - difficulty 2IrelandVideo1 min