Ejemplos de uso en inglés de ‘Should have done’

Coge papel y boli, dale al play y ¡práctica tu inglés!

Con este vídeo realizarás un ejercicio de traducción. En él nuestros profesores te facilitarán una frase en español, tradúcela al inglés teniendo en cuenta el punto gramatical de la lección, tras unos segundos te darán la repuesta, continúa así hasta el final del vídeo.

Good Luck!

Should se usa para dar consejos, expresar una opinión o decir que algo es lo correcto. Para hablar de un consejo en pasado, o arrepentirse de algo, utilizamos should +have+ participio pasado.

Aquí tienes unos ejemplos de uso en inglés:

They should have called a tow truck. – Deberían haber llamado una grúa.

The children should have gone to bed hours ago. Los niños deberían haberse ido a la cama hace horas.

 

En la pregunta, should cambia de sitio con el sujeto:

Who should we have called?

 

Ought to que significa lo mismo que should, también se puede usar de esta forma.

We ought to have exchanged our money last week.

Es menos común, menos formal que should y se suele usar sólo en afirmativo.

 

Fíjate en la diferencia entre ‘debe y debería’, son parecidos, pero no tienen el mismo significado.

She must have done it – Ella debe de haberlo hecho.

She should have done it. – Ella debería haberlo hecho.

 

02/07/2015Level - difficulty 3Great BritainExerciseVideo2 min